Le jeu de la boule ronde
21 Ways To Say 'Football' In Different Parts Of The World
1. Futboll (Albania)
2. Futebol (Brazil)
3. Nogomet (Croatia)
4. Kopaná (Czech Republic)
5. Fodbold (Denmark)
6. Jalkapallo (Finland)
7. ფეხბურთი (Georgia)
8. ποδόσφαιρο (Greece)
9. Knattspyrna (Iceland)
10. Calcio (Italy)
11. Sakkā (Japan)
12. Voetbal (Netherlands)
13. Fotball (Norway)
14. Piłka nożna (Poland)
15. Fotbal (Romania)
16. футбол (Russia)
17. Kurat al Qadam (Saudi Arabia)
18. Fútbol (Spain)
19. Fotboll (Sweden)
20. ฟุตบอล (Thailand)
21. đá banh (Vietnam)
Friday, February 01, 2008
The Friday List of Little or No Consequence #47
Posted by Chris O
Labels: Friday, languages, list, Little or No Consequence
Subscribe to: Post Comments (Atom)
4 comments:
Soccer (United States)
+ Canada
I didn't want to sound patronising by suggesting that America (let alone Canada) had made up an alternative English name for Football, but fair enough!
In the same category you could also include Australia and New Zealand who both use (or have used) 'Soccer' as a prefix for its national football associations.
It's not at all patronizing. It's a word born of necessity. Organized American football has been played since the 1880's, so there needed to be another term for soccer.
I've always found the evolution of the American dialect interesting. Consider we all spoke the same in the 1700's and ended up speaking so differently today due to extremly limited communication for nearly 200 years and an influx of foreigners learning the language. Had the same events occurred with today's modern media outlets, the american dialect probably wouldn't exsist.